慈濟科技大學華語朗讀比賽辦法
TCUST Chinese Public Speaking Competition
Objective:This competition is to improve the foreign students' understanding in Chinese language through public speaking. Not only that, it is held to enhance their interest in learning Chinese and strengthen their narrative and speaking skills.
Organizer:Chinese Language Center
Qualifications:Students who have taken Chinese lessons after the 108th academic year.
Competition Date:2020.05.28 (Fri.) 18:00
即日起至05月23日(星期日)12:00前至表單報名。
https://forms.office.com/r/ifcwwf8PdJ
Please click on the link above and fill in the application form before 12pm on the 23rd of May (Sunday).
1.本次比賽參賽者由華語文中心評斷等級,計分Level A及Level B兩組進行,每組至多10人。
The competition is separated into two groups, Level A and Level B, with a maximum of 10 contestants in each group. The contestants will be arranged by the CLC for the competition group.
2.Level A:每人朗讀以3分鐘為限。2分半鐘到以一次短鈴為提示,3分鐘到鈴響通知請立即停止朗讀。
Level A:The time limit is 3 minutes. A bell will be rung once at 2.5 minutes, then twice at 3 minutes. Contestants should stop speaking when the bell rung twice.
3.Level B:每人朗讀以5分鐘為限。4分鐘到以一次短鈴為提示,5分鐘到鈴響通知請立即停止朗讀。
Level B:The time limit is 5 minutes. A bell will be rung once at 4 minutes, then twice at 5 minutes. Contestants should stop speaking when the bell rung twice.
4.比賽順序於05月24日11:45華語文中心代表抽籤,並於05月24日12:00公告至華語文中心網頁。
The order of the contestants for the competition will be drawn at 11:45am on the 24th of May. CLC will announce it on the website at 12:00pm on 24th of May.
5.比賽方式:上台後,請參賽者用30~40秒以內的中文自己介紹,30秒到以一次短鈴為提示,40秒以一聲長鈴提示後即開始朗讀文章。
Judgment:Please introduce yourself in Chinese within 30 to 40 seconds after you come on stage. A bell will be rung once at 30 seconds. After the bell rang at the 40th second, please start to read aloud the article prepared.
6.比賽進行時,得自備講稿,及其他輔助朗讀時所使用的道具。
During the competition, you can prepare scripts and other props to enhance your performance during the competition.
7.比賽當天17:40準時向主辦單位報到,賽前10分鐘,未報到者,視同棄權。
Please reach and register at 17:40pm sharp on the day of the competition. If you did not register on time, you will be deemed to have forfeited the competition.
8.完成報名手續後,華語文中心將於2日內以電子郵件方式通知報名成功,並告知朗讀文章。如於3日內未接獲通知者,請洽華語文中心。
After completing the application form, the CLC will notify you about your application and the essay for the competition by email within 2 days. If you did not receive email within 3 days, please contact the CLC via LINE.
1. 華語發音(40%):語音、聲調、流利度。
2. 聲音情感表達 (40%):聲音大小高低、節奏韻律、情感表達等。
3. 舞台表演技巧(20%):肢體動作、台風等。
如有同分者,則由評審討論裁決。
Chinese pronunciations(40%)、Expression(40%)、Performance(20%)
If there is a tied score, the final score will be discussed and decided by the judges.
1.各組參賽者達6人,置獎項三名:第一名1組,頒發獎狀、獎金1,200元。第二名1組,頒發獎狀、獎金800元。第三名1組,頒發獎狀、獎金500元。
2. 各組參賽者達10名,得設佳作獎1名,頒發獎狀、獎金400元。
獎項(每組) Awards per group |
獎金(每組) the prize money per group |
獎狀乙張 A certification |
第一名 First Place |
NT $1200 |
|
第二名 Second Place |
NT $800 |
|
第三名 Third Place |
NT $500 |
|
佳作 Fourth Place |
NT $400 |
1.請確實填寫報名資料,不得冒名參加,若造假經查證屬實,則取消比賽資格。若已頒獎金獎狀,主辦單位得予以追回,並取消其得獎資格。
Please fill in the registration form correctly. You are not allowed to use a false name. Violation of any of the rules can result in disqualification. If any reward and certification have been awarded, the organizer may retrieve it and cancel the qualification.
2.本競賽未盡事宜得另行公告之,請密切注意學校公告及個人信箱。
For any rules that are not covered in the regulations of the competition, the organizer will announce them separately. Please pay close attention to the school website and your own school e-mail.